IBAN – „numer” to nie tylko cyfry, czyli unikaj hazardu w przelewach

No i zaczęło się. Zimno, ciemno, z pracy do domu daleko, a z domu do pracy to już w ogóle… Jak nie afery hazardowe, to atak grypy. Ale jeśli z katarem dajesz sobie radę i nie nachodzi Cię długowłosy „przystojniak” próbujący za wszelką cenę dać Ci jakieś pieniądze to znaczy, że pewnie masz ważniejsze sprawy na głowie, z którymi musisz sobie jakoś radzić. No, a jeśli to nie Tobie próbuje ktoś ofiarować jakąś sumę pieniędzy, tylko Ty musisz je komuś przekazać, to – żeby nie wyszła z tego rosyjska ruletka, lepiej wiedzieć, jak to zrobić. Oprócz tego, że oficjalnie i legalnie oczywiście.

Z reklamacji, którymi się ostatnio zajmowałam wynika, że niemieckimi autostradami podróżujemy częściej niż polskimi (co w sumie nie powinno dziwić). A że za każdy luksus trzeba płacić, za niemieckie drogi też. Instytucja, która się tym w Niemczech zajmuje (Toll Collect) wystawia faktury z instrukcją przelewu, ale dane dotyczące form płatności są też dostępne na polskich stronach internetowych, więc za dostęp do szerokich dróg można zapłacić z wyprzedzeniem i mieć nadzieję, że ciężarówka nie utknie przed szlabanem.

Bardzo często jednak otrzymuję e-maile – korekta w trybie pilnym! Bo transport stoi przed autostradą i nie może dalej ruszyć. Pieniądze nie dotarły, szlaban zamknięty, a wszystko to przez dwie literki „DE”.

To nie niemiecka precyzja, ale europejski format numeru rachunku (IBAN) wymaga, by przed numerem każdorazowo i koniecznie podać kod kraju, w którym prowadzony jest wskazany rachunek – w przypadku Niemiec – DE. To pozwala na szybszy transfer środków na wskazany rachunek, bez tego przelew często jest zwracany przez banki zagraniczne i niejednokrotnie pomniejszony o koszty zwrotu.
Pamiętajmy więc, że w przypadku rachunków bankowych numer nie zawsze składa się tylko z cyfr. Jeśli w „gąszczu” danych spotkasz hasło IBAN, za każdym razem wypełniając dyspozycję w oddziale czy przez internet lepiej unikaj ryzyka i koniecznie podaj także DE. Omiń także spacje tak, by ostatecznie format wyglądał np. tak: DE12312312312312312312.
Wtedy na pewno w przelewie do Toll Collect będzie „all correct”.

To oczywiście dotyczy nie tylko niemieckich rachunków, taki format obowiązuje w większości krajów europejskich, w Polsce oczywiście PL, Irlandii IE, Francja FR i tak dalej… Dla pewności proponuję skorzystać z kalkulatora na naszych stronach internetowych http://dlafirmy.bzwbk.pl/12770

No to cóż, szerokiej drogi życzę :)

WYRAŹ SWOJĄ OPINIĘ

  • UWAGA klienci! Została tu zapomniana pewna ważna kwestia – liczby kontrolne i składna pozostałej części IBAN. Bowiem nie dla każdego kraju wystarczy dodać sam tylko kod ISO-3166! Polscy klienci zapewne przyzwyczaili się, że aby uzyskać kompletny IBAN wystarczy tylko dopisać „PL”, koniec i bomba a kto nie wysyłał przelewu ten trąba! 😀 A dzieje tak tylko dlatego, że przypadkiem liczba kontrolna polskiego NRB (numeru 26-cyfrowego) jest liczona według identycznego algorytmu jak dla IBAN. Niestety, w niekórych krajach sumy kontrolne mogą być liczone w zupełnie inny sposób (niezgodny z IBAN) lub może ich nie być wcale. Jakby zamieszania było mało, „współrzędne bankowe” w wielu krajach składają się nie z jednej ale z kilku części podczas gdy IBAN jest zawsze jednolity. We wspomnianym kraju za Odrą używa się dwóch numerów: BLZ (Bankleitzahl, 8 cyfr) oraz numeru rachunku (1~10 cyfr). Aby z tego otrzymać IBAN, należy oba te numery połączyć w jeden (najpierw BLZ). Jeśli taki ciąg ma mniej niż 18 cyfr, należy na końcu podopisywać zera. Następnie, według specjalnego algorytmu (modulo 97-10) trzeba obliczyć 2-cyfrową liczbę kontrolną po czym dopisać ją na początek numeru. Dopiero teraz nadszedł czas uwieńczyć dzieło poprzedzając całość literami „DE”. Powinny wyjść 22 znaki. Jak kogoś interesuje składnia IBAN we Włoszech, polecam skok do dyskusji http://blog.bzwbk.pl/2009/10/nowy-bzwbk24-wystartowal/#comment-446 w blogu korporacyjnym BZ WBK. Inny ciekawy przykład: liczba kontrolna rachunków bankowych w Portugalii jest tak obliczana, aby liczba kontrolna IBAN zawsze wychodziła „50”. Stąd przed Número de Identificação Bancária (21 cyfr) należy zawsze wstawić „PT50″ i wyjdzie poprawny IBAN (25 znaków). Nie trzeba się co prawda wysilać z liczeniem sum kontrolnych, jednak wstawienie samego „PT” nie wystarczy! Podsumowując, zanim zabierzecie się do przerabiania numerów, sprawdźcie jaki w kraju przeznaczenia obowiązuje format IBAN. Być może poza kodem ISO musi się w nim znaleźć coś więcej.

  • czy ktos moze mi powiedziec jaki jest kod iban bzwbk, bo chce wyslac pieniadze z irlandii do polski , pozdrawiam i z gory dziekuje

  • Joanna Kuryś - 12.01.2010 o 10:01 Odpowiedz

    @herbi
    Nie istnieje kod iban BZWBK. Jest albo iban, czyli poprawny format Twojego numeru rachunku (PL+26 znaków), albo kod, zapewne chodzi o kod swift banku beneficjenta, w przypadku BZWBK jest to WBKPPLPPXXX, który należy podać przelewając środki z zagranicy.

  • proszę o przesłanie w jaki sposób i w jakiej kolejności należy wpisać nr iban i shift tz proszę o przesłanie wzoru poprawnie wyglądającego dokumentu lub wzoru do przelania pieniędzy z zagranicy na moje konto w bz wbk ponieważ na stronach BZ nie można znaleźć takiego wzoru dziękuję

  • Instrukcja wypełniania przelewu z zagranicy znajduje się w formularzu http://dlaciebie.bzwbk.pl/_items/doc/formularze_poradnik_konto24walutowe.pdf natomiast nie za bardzo wiem co to jest nr „shift” bo jeszcze się z takowym nie spotkałem, pomimo dość sporego doświadczenia w przelewach walutowych.
    😀

Dodaj komentarz